I collect and compose my pieces one by one 1
Fragments of different measures and techniques, old and new, are sorted one by one to form a composition.
Each of them is the result of a connections search between the parts,
which in turn generates another one, until it creates an open framework of multiple and simultaneous nature.
“If I take some fragments of this notebooks and I post them in order, something will come out.
The reader - and even myself - will form a unit. And this composition will produce another thing -
so far not expected by me, in another mind or in mine.” (P. Valéry, Notebooks)
Raccolgo e compongo miei frammenti uno ad uno 1
Frammenti di misure e tecniche diverse, vecchie nuovi, vengono ordinati uno ad uno per formare una composizione.
Ognuna di esse, frutto di una ricerca di connessioni tra le parti,
ne genera a sua volta un’altra, fino a creare un quadro aperto di natura molteplice e simultanea.
“Se da questi quaderni prendo dei frammenti e li pubblico mettendoli di seguito, dall’insieme verrà fuiri qualcosa.
Il lettore - e perfino io stesso - ne formerà un’unità. E questa formazione sarà, produrrà, un altra cosa -
fino a quel momento da me non prevista, in un’altra mente o nella mia.” (P. Valéry, Quaderni)